Reverso Wörterbuch für mobile

[+ Mahlzeit] préparer
Sie machen das Mittagessen. Elle prépare le déjeuner.

[+ Geld] gagner
→ Er machte neunhundert Dollar pro Woche.
→ Ich habe in dieser Nacht eine Menge Geld am Roulette-Tisch.






Er macht eine Menge Geld. Il gagne beaucoup d'argent.
um einen Gewinn fairen die bénéfices
einen Verlust subir une perte zu machen
→ Im vergangenen Jahr haben wir einen Verlust von $ 50.000, aber wir einen Gewinn im nächsten Jahr machen bestimmt.

(= Verursacht werden)
sb traurig rendre qn triste zu machen
machen sb wütend mettre qn en colère
→ Die ganze Sache macht mich wirklich wütend.
sb berühmten rendre qn célèbre zu machen
→ James Bond, die Rolle, die Sean Connery berühmt gemacht
machen, etw in etw (= umwandeln) Transformator qch de qch
eine alte Fabrik, die in eine Kunstgalerie une ancienne usine qui a été transformee en Galerie d'art gemacht

(= Kraft)
machen sb etw obliger qn à faire qch, faire faire qch à qn
→ Es ist nicht meine Schuld, er hat mich tun!
→ Seine Mutter machte ihn zu seinem Schlafzimmer ordentlich.
Meine Mutter macht sie meine Hausaufgaben machen. Ma mère me fait faire mes devoirs.
zu machen, O. S. etw se forcer à faire qch

(= Equal) faire
2 und 2 make 4. Deux et deux Schrift quatre.

(Zeit), welche Zeit haben Sie es? quelle heure avez-vous?
Ich mache es 03.02 j'ai trois heures deux

(= Ankommen)
machen es y arriver
Wir haben es mit einer oder zwei Minuten zu ersparen. On y est arrivé avec une ou deux minutes d'avance.
So haben Sie es nach Amerika, nachdem alle? Alors, tu y es arrivé aux Etats-Unis, finalement?

zu machen, mit etw (= zufrieden sein mit) se contenter de qch
→ Sie müssen mit verlockenden Fragmente auszukommen
(= Kommen mit) se débrouiller avec qch
→ Wir müssen nur mit zehn Spielern auskommen.
→ das Gerät muss mit einer Krankenschwester machen tun für jeweils zwei Patienten

um auf der make [person] (= versuchen, Geld zu machen) chercher à se remplir les poches
→ Menschen glauben, dass die meisten Politiker auf der Marke sind

▲ machen
vt fus
[+ Ort] se diriger vers
→ Er erhob sich von seinem Platz und machte für die Tür

▲ machen von
vt September
machen, etw von etw (= denken)
Sie war sich nicht sicher, was seine Entschuldigung zu machen. Elle ne savait pas quoi penser de ses Ausreden. Elle ne savait pas que penser de ses Ausreden.
→ Nancy war nicht sicher, was von Micks Entschuldigung zu machen.
→ Was haben Sie von dem Premierminister Rede halten gestern Abend?
Was haben Sie davon? Qu'est-ce que tu en als pensé?

▲ davonmachen
vi (= leave) filer
→ Sie haben in einem gestohlenen Auto.
→ Otto machte mit dem letzten der Branntwein aus.

(= Schreiben)
[+ Scheck, Rechnung] libeller, fairen
→ Ich habe einen Scheck aus für 300 Pfund.






um einen Scheck libeller un chèque à l'ordre de qn to sb

(= Verstehen) comprendre
→ Es ist schwer zu verstehen, was er sagt.
Ich kann sie überhaupt nicht ausmachen. Je n'arrive pas du tout à la comprendre.

(= Sehen) distinguer
→ Ich konnte nur die Umrisse des Hauses ausmachen.

(= Ansprüche)
zu entziffern (das). prétendre que. vouloir faire croire que.
Sie machen aus es meine Schuld war. Ils pretendent que c'était ma faute. Ils veulent faire croire que c'était ma faute.
Es ist nicht so schwer, wie Menschen ausmachen. Ce n'est pas aussi dur qu'on ne le vorzutäuschen. Ce n'est pas aussi dur qu'on ne veut le faire croire.

(= Vortäuschen)
zu entziffern (das). prétendre que.
Er machte heraus, dass er nach etwas suchen. Il a prétendu qu'il cherchait quelque chose.
→ Er öffnete eine Schublade und machte, dass er nach etwas suchte.

(= Vorbringen)
einen Fall für etw présenter des Arguments en faveur de qch entziffern
→ Sie könnte sicherlich ein Fall für diesen Standpunkt ausmachen.
→ können wir einen Fall behauptet Diskriminierung ausmachen?
→ der britische Vogel Rat wird auf einen Fall machen aus für diese Vögel hinzugefügt werden 3 bis Planen

▲ machen über
vt September (= Assign)
machen, etw über sb céder qch à qn
→ Das Land wurde für Bauzwecke an den Rat gemacht über.

vt FUS (= darstellen) Representer
→ Frauen machen zwei Fünftel der britischen Arbeitskräfte.
bestehend aus se Komponist de zu
→ Fast die Hälfte Kongress besteht aus Rechtsanwalt.

(= Erfinden) inventer
→ Er war sehr gut Entschuldigungen bilden.
Er machte die ganze Geschichte auf. Il a inventé cette histoire de toutes pièces.

(Mit Kosmetik)
[+ Client, Schauspieler] maquiller
→ Sie wählte Maggie sie für ihr Engagement Fotos zu machen.
zu machen, O. S. up se maquiller
Sie verbringt Stunden sich oben. Elle passte das heures à se maquiller.

[+ Bett]
ein Bett préparer un machen beleuchtet
→ Lassen Sie mich Ihnen ein Bett bilden.
das Bett faire le lit zu bilden

Schraubstock réconcilier
Sie hatten einen Streit, aber bald aus. Ils se sont Abrede gestellt wird, mais se sont vite réconciliés.
machen sb se réconcilier avec qn
→ Sie sollten mit ihren alten Feinden machen.

(Mit Kosmetik) se maquiller, se farder

▲ wettmachen
vt fus
(= Ersatz für)
[+ Stress, Verlust] Compenser
→ Es tut mir leid brach ich Ihre Vase - ich es nachholen werde.
Was das Land an natürlichen Ressourcen fehlt, macht es für in hellen Ideen. Le pays compense Sohn manque de ressources naturelles par die idées brillant.

▲ machen bis zu
vt September
um es bis zu sb, ich werde es wieder gutmachen, das verspreche ich. Je te revaudrai ça, je te promets.
→ Sag ihr, du liebst sie, wissen, wie viel sie verletzt wird und dass Sie versuchen, es ihr zu bilden.

(= Fantasie) Illusion f
→ Ich dachte immer, es war nur Schein-
→ wir wissen, dass es ein Schottland von Make believe - wenn auch Schottland wir verkaufen können
→ Wer mit einem halben Gehirn sieht dieser Schein-
Es ist nur Make-glauben. C'est une Illusion.
eine Welt des Scheins un monde d'Illusionen
→ er in die Welt von entkommt make-believe.
ein Leben des Scheins une de faux-Semblants vie
→ Sie verschwendete Millionen auf ein Leben des Scheins.

[+ Kinder]
an spielen make-believe jouer à faire semblant
→ Sie benutzte Spiele spielen mit ihrer älteren Schwester make-believe.

modif
ein Schein-un monde d'Illusionen Welt
→ Der Mann lebte in einer make-believe von bizarren Requisiten umgab Welt eines Pilotenregenmantel einschließlich und ein Mikrolith Flugzeug, das er nie geflogen war.
→ Menschen, deren Schein-Welt weit aus dem wirklichen Leben entfernt

(= Kosmetik) maquillage m
→ Normalerweise trug sie wenig Make-up, aber an diesem Abend war eindeutig eine Ausnahme.

(= Zeichen) [+ person] caractère m
→ Es gab einige fatalen Fehler in seinem Make-up, und mit der Zeit ging er stärker begann zu trinken.

[+ Substanz, Ding] Verfassung f
die chemische Zusammensetzung der Atmosphäre la Verfassung chimique de L'Atmosphere







In Verbindung stehende Artikel