Türkisch Sprachführer

Auf Türkisch gibt es zwei Möglichkeiten der Adressierung Menschen - informell und höflich, wie in Deutsch, Französisch oder Russisch. Türkisch hat zwei „Sie“ Verbformen, die die Beziehung bezeichnen die Lautsprecher an jemand anderen hat. Für formale Adresse sollte die Pluralform von zweiter Person „siz“ verwendet werden, während für informelle Adresse der Singularform der zweiten Person „sen“ verwendet wird.







Ausspracheanleitung [Bearbeiten]

Türkisch Aussprache sieht abschreckend auf Nicht-Muttersprachler, wie viele Wörter sind sehr lang und sehen aus wie Zungenbrecher. Mit etwas Übung wird es jedoch viel einfacher. Die Schreibweise der türkischen ist laut, so dass, sobald die Aussprache der einzelnen Buchstaben zu wissen, das Lesen kein Problem sein sollte, da alle Worte genau ausgesprochen werden, wie sie geschrieben sind. Allerdings Türkisch hat einige Vokale, die in vielen anderen Sprachen nicht bekannt sind, so können sie schwer zu lernen sein.

Vokale [Bearbeiten]

Die Harmonie von Vokalen
Türkisch hat ein ungewöhnliches Merkmal Vokalharmonie genannt. was bedeutet, dass der Vokale (a, e, i, i, o, o, u, ü) kann niemals nebeneinander in dem gleichen Wort, mit Ausnahme einiger Lehnwörter, meist aus dem Arabischen zu finden.

Die türkische Vokale

  • A - ein kurzer Ton, wie in der englischen Auto
  • E - ein kurzer Ton, wie in dem englischen Haustiere
  • I - der Klang in der englischen treffen und zu Beginn von istanbul (ees-tan-bul)
  • I - ein „neutral“ Sound zwischen „a“ und „ee“, legen Sie Ihre Zunge wie wenn man sagt „ee“, aber es aussprechen „ah“, mit der Zunge gebogen leicht nach hinten. Es hat keine wirkliche Entsprechung in Englisch, und der nächste Ton ist die „uh“, die die „e“ in der zweiten Silbe der offenen ersetzt
  • O - wie in der englischen bestellen
  • Ö - ausgesprochen wie im Deutschen, eine Mischung aus „o“ und „e“, mit Lippen gerundet
  • U - kurz wie in der englischen setzen
  • Ü - wie in der deutschen ausgesprochen, ein Geräusche wie „ee“, sondern um deine Lippen wie Sie sagen werden „oo“

Denken Sie daran, dass in Kleinbuchstaben, die beiden Briefe, die ich und ich sehe auch anders. Die untere Gehäuseform I i. während der unteren Gehäuseform I ist mich.

Konsonanten [Bearbeiten]

  • B - wie im Bett
  • C - ausgesprochen wie der Anfangsbuchstabe im englischen Sprung
  • Ç - der „ch“ Klang in der englischen Kapelle
  • D - wie in Trommel
  • F - so weit in
  • G - wie in Mädchen
  • G - ein stiller Brief, der den bisherigen Vokal zu verlängern dient
  • H - wie in Hallo
  • J - wie im Französisch Namen ausgesprochen Jean
  • K - wie in König
  • L - wie in der Liebe
  • M - wie beim Menschen
  • N - wie in den neuen
  • P - wie im Druck
  • R - ein heikles Konsonanten in Türkisch, meist sehr leicht gerollt
  • S - wie in Schlange
  • S - der „sh“ Klang in der englischen shake
  • T - wie in take
  • V - etwa die Mitte zwischen dem „v“ in sehr und die „w“ in war
  • Y - wie noch in
  • Z - wie im Zoo‘

Geläufige diphthongs [Bearbeiten]

Phrasenliste [Bearbeiten]

Acik öffnen Kapali Geschlossen GİRİŞ Eingang ÇIKIŞ Ausgang İTİNİZ Drücken ÇEKİNİZ Ziehen tuvalet / WC BAY Männer BAYAN Frauen YASAKTIR Verboten

Basics [Bearbeiten]

Hallo. Merhaba. (Mehr hah bah) Hallo. (Informell) Selam. (Verkaufen um) Wie geht es Ihnen? (Höflicher / Plural) nasılsınız? (Na suhl Suhn UHZ) Wie geht es Ihnen? (Informeller Singular) Nasılsın? (Na suhl Suhn) Was ist los / Wie geht es geht es dir? (Sehr informell, Zusammenziehung von "Ne haber?", Was bedeutet wörtlich "Was ist neu?") N'aber? (Na berr) Gut, danke. Iyiyim, teşekkürler. (Wörtlich: Ich bin gut, danke) (ee yee yeem teh shek ür LERR) Was ist Ihr Name? (Höflich) Adınız nedir? (Ad uhn UHZ ne Hirsch) Was ist Ihr Name? (Informeller Singular) Adın ne? (Ad uhn ne) Mein Name ist ______. Adım _______. (Ad uhm _____.) Benim adım ______. (Benn im ad uhm _____.) Schön, Sie kennenzulernen. Memnun oldum. (Mem Mittag oll Verhängnis) Bitte. Lütfen. (Luet Fen) Danke. Teşekkür ederim. (Teh shek uer eh der EEM) Sie sind willkommen. Bir şey değil. (Bir shey de yeel) ist / sind dort (jede / some) ____? ____ var mi? (Var muh?) Es gibt keine Yok (yock), die in der Regel mit einer Aufwärtsbewegung von Kinn und Augenbrauen Ja. Evet. (Eh vet) Nr Hayır. (Hah yuhr) Entschuldigung. (Immer Aufmerksamkeit) (höflich) Bakar misiniz? (Bah kar muh suh nuhz) Entschuldigung. (Bat pardon) Afedersiniz. (Af Messe dair sin niz) Es tut mir leid. Özür dilerim. (Ö Zuer di lag reem) Es tut mir leid. Pardon. (Par don) Goodbye (höflich / Plural, von der Person verwendet zu verlassen) Hoşçakalın. (Hosh cha kaluhn) Goodbye (informeller / Singular, von der Person verwendet zu verlassen) Hoşçakal. (Hosh cha kal) Goodbye (von der Person verwendet aufhalten) Güle güle. (Guele Guele) Ich kann nicht Türkisch [gut] sprechen. [İyi] Türkçe konuşamıyorum. ([E Yee] Tuerck-che conusha-me-yoor-uhm) Sprechen Sie Englisch? (Höfliche / Plural) İngilizce biliyor musunuz? (Wörtlich: „Haben Sie Englisch wissen?“) Gibt es jemand hier, wer Englisch spricht? Burada Almanca konuşan birisi var mi? (Flegel-a-duh Eengleez jay kow noo Shun Biene ree SEH wurrm?) Achtung! Dikkat! (Dick kaht!) Guten Morgen. Günaydın. (Guen Auge Duhn) Guter Tag. (Sehr selten benutzt, wenn überhaupt) Tünaydın. (Tuen Auge Duhn) Guten Tag. (Gemeinsame Begrüßung im Laufe des Tages) İyi günler. (E yee guen ler) Guten Abend. İyi aksamlar. (E Yee ak Schein lar) Gute Nacht. İyi geceler. (E Yee ge jay ler) Gute Nacht (schlafen) İyi uykular (e yee yoo ku lar) Welcome (höflich / Plural) Hoşgeldiniz (Hosh Gel din iz) Willkommen (informeller Singular) Hoşgeldin (Hosh Gel din) Ich glaube nicht, verstehen. Anlamıyorum (An-la-muh-yoor-uhm), Anlamadım (An la ma Duhm) Wo ist die Toilette? Tuvalet nerede? (Too va lassen ner eh de?) Gibt es eine. . var mi? (Var Muh)







Probleme [Bearbeiten]

Numbers [Bearbeiten]

Zeit [Bearbeiten]

jetzt şimdi (Shim di) später sonra (.) vor önce (.) Morgen sabah (.) Nachmittag öğleden sonra (.) Abend akşam (ak Schein) Nacht gece (ge jay)

Uhrzeit [Bearbeiten]

01.00 Saat gece 1 (wörtlich: „Stunde der Nacht eines“) 02.00 Saat gece 2 06.00 Saat sabah 6 (wörtlich „Stunde ist morgens sechs“) Mittag öğle / öğlen eine Uhr PM Saat 13 / öğleden sonra 1 02.00 Saat 14 / öğleden sonra 2 05.00 Saat 17 / akşam 5 (wörtlich "Stunde Abend five") 20.00 Uhr Saat 20 / Nacht 8 (wörtlich " Stunde ist Nacht acht ") Mitternacht gece yarısı

Bitte beachten Sie, dass, wenn ich sage, die Zeit zu geben, würde man normalerweise nur 1 bis 12 verwenden, es sei denn, um sicherzustellen, wie sie ohne Zweifel gibt es, ob es Vergangenheit oder vor Mittag, wobei in diesem Fall vierundzwanzig Stunden-System oder Affixe wie „Morgen “,‚Nachmittag‘,‚Abend‘und‚Nacht‘verwendet.

Dauer [Bearbeiten]

_____ Minute (n) _____ _____ dakika Stunde (n) _____ _____ saat Tag (e) _____ _____ gün Woche (n) _____ _____ hafta Monat (en) _____ _____ ay Jahr (en) _____ yıl

Tage (Günler) [Bearbeiten]

Monate [Bearbeiten]

Das Schreiben von Uhrzeit und Datum [Bearbeiten]

Wie viel Uhr ist es? Saat kaç? Welches Datum haben wir heute? Bugünün tarihi ne? Es ist Uhr. Saat _____.

Bitte beachten Sie, dass, wenn ich sage, was die Uhr ist, würde man normalerweise nur 1 bis 12 verwenden, es sei denn, um sicherzustellen, wie sie ohne Zweifel gibt es, ob es Vergangenheit oder vor Mittag, wobei in diesem Fall vierundzwanzig Stunden-System oder Affixe wie " Morgen“,‚Nachmittag‘,‚Abend‘und‚Nacht‘verwendet wird.

Farben [Bearbeiten]

Schwarz Siyah (siehe yah) White Ak (ak) Yellow Sarı (saa RIH) Blau Mavi (mao VEE) Navy Lacivert (la je vert) Grüne Yeşil (ja sheal) Red Kızıl (khızıl) Pink Pembe (pam bhe) Orange Turuncu ( auch roon joo) Lila Mor (mehr) Brown Kahverengi (kaah rengi ve)

Transport [Bearbeiten]

Bus und Bahn [Bearbeiten]

Welcher Bus? hangi otobüs (hangee Auto Boos) Wie viele Kilometer? kaç Kilometer? (Kach Kilo metreh) Wieviel ist eine Karte zum _____? ____ 'a bir bilet kaç para? (___ ah Bier Bienen Leht kach pah rah) Eine Karte zum _____, bitte. ____ 'a bir bilet lütfen. (___ ah Bier Bienen Leht Beute fehn) Wohin geht dieser Zug / Bus? Bu tren / otobüs nereye gider? (Boo T rehn / oh Toh Boos neh reh yeh gee dehr) Wo ist der Zug / Bus nach _____? ____ 'a giden tren / otobüs nerede? (___ ah gee dehn-T rehn / oh toh Boos neh reh deh) diese Serie / Bushaltestelle in _____? Bu tren / otobüs _____ 'da Durur mu? (Boo T rehn / oh toh Boos ___ dah doo roor moo) Wann fährt der Zug / Bus für _____? _____ 'a giden tren / otobüs ne zaman kalkacak? (___ ah gee dehn-T rehn / oh toh Boos neh zaa Mahn kaal kah jaak) Wann wird dieser Zug / Bus im _____? Bu tren / otobüs _____ 'a ne zaman varacak? (Boo T rehn / oh toh boo ___ ein neh zaa Mahn vaa RAA jaak)

Wegbeschreibung [Bearbeiten]

Woher? (Ort) nerede? (NAR Edeh) (Richtung) nereye? (Nar eyeh) Linke sol (Sohle) Rechts sağ (saa) Gerade düz (Dooz) Hier burada (bur ah da) Vorwärts İleri rückwärts Geri Above / über _____ _____ nın üzerinde Under (Neath) _____ _____ nın altinda Angrenzend an _____ _____ nın yanında

Taxi [Bearbeiten]

Taxi! Taksi! (Tuck siehe) Nehmen Sie mich zum _____, bitte. Beni _____ 'a götürün, lütfen. Wie viel kostet es, um an _____? _____ 'a gitmek kaç para tutar? Fahren Sie mich bitte dorthin. Beni Oraya götürün, lütfen. Ich will raus inecek var (in jek var)

Unterkünfte [Bearbeiten]

Geld [Bearbeiten]

Nehmen Sie die amerikanischen / australischen / kanadischen Dollar an? Amerikan / Avustralya / Kanada Dolari kabul ediyor musunuz? Haben Sie Britisches Pfund akzeptieren? İngiliz Sterlini kabul ediyor musunuz? Akzeptieren Sie Kreditkarten? Kredi kartı geçerli mi? Können Sie Geld für mich ändern? Benim için para bozabilir misiniz? Wo kann ich Geld erhalten geändert? Dövizimi nerede bozdurabilirim? Was ist der Wechselkurs? Döviz Kuru nedir? Wo ist ein Geldautomat (ATM)? ATM / Bankamatik nerede?

Essen [Bearbeiten]

Bars [Bearbeiten]

Sie dienen Sie Alkohol? Içki var mi? (Ickhi wha MHI) Gibt es Tabelle Service? Masaya servis var mi? Ein Bier / zwei Bier, bitte. Bir / iki bira, lütfen (Bier / Icky bhira, Luet Fen) Ein Glas roten / weißen Wein, bitte. bardak Bir kırmızı / beyaz şarap, lütfen. (Bierbar Ente khırmizi / Bucht iz shar up, Luet Fen) Ein Pint, bitte. Yarım Liter, lütfen. (Ya Ream leuchtet rhe, Luet Fen) eine Flasche, bitte. Sise, lütfen. (Shishe, Luet Fen) Whisky viski Wodka votka Rum rom (Rohm) Wasser su (sue) Soda-Club Soda (Soda) Orangensaft portakal suyu (poren tuck-al klagen Sie) Coke Cola (Cola) Eine weitere, bitte. Bir tane daha, lütfen. (Bier thane dahha, Luet Fen) Noch eine Runde, bitte. Birer tane daha, lütfen. (Bier-ar thane dahha, Luet Fen) Wann ist das Schließen Zeit? Ne zaman kapatıyorsunuz? Prost! Şerefe! (Sherafa)

Shopping [Bearbeiten]

Wieviel Geld)? kaç para? (Koch pa rah) Günstige ucuz (oo juuz) Teure pahalı (pahaluh) Haben Sie dieses in meiner Größe? Bedenime uyanından var mi? Wieviel kostet das? Bu kaç para? (BOO kach pa ra) Das ist zu teuer. Çok pahalı. teuer pahalı billig ucuz ich es nicht leisten können. Param yetmiyor. Ich will es nicht. İstemiyorum. Sie betrügen mich. Beni kandırıyorsun. Ich bin nicht interessiert. İlgilenmiyorum. Okay, ich nehme es. Tamam, alacağım. Kann ich eine Tasche? bir torba alabilir miyim? Haben Sie (in Übersee) versenden? (Yurtdışına) nakliyeniz var mi? Ich brauche. . ein ihtiyacım var. Zahnpasta. . diş macunu. eine Zahnbürste. . diş fırçası. Tampons. . Tampon. Damenbinden. . kağıt mendil. Seife. . sabun. Shampoo. . şampuan. Schmerzmittel. (Beispielsweise Aspirin oder Ibuprofen). ağrı kesici. Erkältungsmedizin. . soğuk algınlığı ilacı. Magen Medizin. . mide ilacı. ein Rasierer. . jilet. ein Regenschirm. . şemsiye. Sunblocker Lotion. . güneş kremi. eine Postkarte. . kartpostal. Briefmarken. . pul. Batterien. . pil. Schreibpapier. . yazma kağıdı. ein Stift. . kalem. Englisch-sprachige Bücher. . Almanca kitaplar. Englisch-sprachige Zeitschriften. . Almanca dergiler. eine englischsprachige Zeitung. . Almanca bir gazete. ein Englisch-Türkisch Wörterbuch. . bir Almanca-Türkçe Sözlük.

Fahren [Bearbeiten]

Ich möchte ein Auto mieten. Araba kiralamak istiyorum. Kann ich eine Versicherung bekommen? Kasko yaptırabilir miyim? stoppen (auf einem Straßenschild) dur ein Weg tek Yon nein Parkplatz Park etmek yasaktır Geschwindigkeitsbegrenzung hız sınırı Gas (Benzin) Station benzinci / Benzin istasyonu Benzin Benzin Diesel dizel / motorin

Authority [Bearbeiten]

Ich habe nichts falsch gemacht. Yanlış birşey yapmadım. Es war ein Missverständnis. Yanlış anlaşılma oldu. Wo bringst du mich hin? Beni nereye götürüyorsunuz? Bin ich unter Arrest? Tutuklu muyum? Ich bin ein amerikanischer / australischen / britischen / kanadischen Bürger. Ben bir Amerikan / Avustralya / İngiliz / Kanada vatandaşıyım. Ich möchte mit der amerikanischen / australischen / britischen / kanadischen Botschaft / Konsulat sprechen. Amerikan / Avustralya / İngiltere / Kanada büyükelçiliğiyle / konsolosluğuyla konuşmak istiyorum. Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. Bir avukatla konuşmak istiyorum. Kann ich zahlen gerade jetzt ein feines? Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu? Ich möchte Ihrem Vorgesetzten Amirinizle konuşmak istiyorum sprechen.

Lernen mehr [Bearbeiten]

Dies ist eine Anleitung phrase. Es deckt alle wichtigen Themen für das Reisen ohne auf Englisch zurückgreifen. Aber bitte Tauchen Sie nach vorn und uns helfen, es einen Stern zu machen!







In Verbindung stehende Artikel