The Magic - Mystery of Words

Wir sind sechs Milliarden Menschen in einer Farbe überfluteten Welt leben. In der Tat gibt es eine Million Farben, die das menschliche Auge unterscheiden kann. (Andere setzen die Zahl so hoch wie 7.000.000.)







Wie wir Farben in Sprache übersetzen ist eine gewaltige und endlose Aufgabe. Wenn wir mit der Suche nach Standardbedingungen beginnen, werden wir Berlin und Kay linguistische Studie finden. Es listet elf Grundfarbe Begriffe, die in drei Klassen fallen:

Allerdings machen die Menschen offensichtlich viele feine Unterschiede in Farbe, als nur diese elf zitiert von Berlin und Kay. Zurück in den 1930er Jahren - 40er Jahren veröffentlichte die britische Farbe Rat eine Definition von Farbstandards, die oft hatte sehr seltsame Namen für Farben, wie Bienenfresser Blau, Kermes und Eichhörnchen. Derzeit legt das NBS / ISCC System einen Satz von 267 Farben Zentroide mit intuitivem noch wissenschaftlich standardisiertem Namen (wie „leicht gräulich rot“). Dieses leider vernachlässigte System ist so nah wie wir zu einem Standard für die englischen Begriffe Farbe bekommen.

Weitere Ressourcen sind Standardfarbe Bedingungen von Berlin und Kay und der Visual Art der Farbe von Patricia Sloane. (Obwohl einige Kritiker mit der faktischen Natur einiger Kapitel nicht einverstanden ist, enthält das Buch eine lange Liste von Farbnamen abgeleitet von Objekten und einem Nachdruck der ISCC Liste der 267 wichtigsten Farbklassen.)

Auf der anderen Seite, verwenden die meisten Menschen nicht Standard Begriffe wie „leicht gelblich braun“ zu beschreiben „tan“. Ein größeres Problem ist, wie wir beliebt beschreibende Begriffe definieren könnte, die weniger wissenschaftlich sind.







Apropos Türkis, dieser Begriff und Kartause sind Beispiele von mehreren gemeinsamen englischen Begriffen von Französisch Herkunft -, dass die meisten Menschen erkennen - aber nur sehr wenige können buchstabieren (und das ist verständlich). Bizarre Schreibweisen ergeben sich auch aus pinkfarbenen, ein Begriff für „hot pink.“ Abgesehen von aufrichtigen Bemühungen, den Begriff klanglich zu buchstabieren, darunter „fuschia, v die korrekte Schreibweise - fuchsia - wurde aus dem Namen eines deutschen Botaniker abgeleitet, Leonard Fuchs.

In Anbetracht dieser Situation, mehr als 140.000 Menschen haben die Global Color Umfrage bei Farb Matters genommen. Am Anfang konnte man annehmen, indem beliebigen Text als Antwort auf eine Frage eingeben. (Zum Beispiel: Welche Farbe Sie mit „Good Luck“ assoziieren) Wenn eine Person grün als eine glückliche Farbe sein, könnten sie „grün“ oder „Kelly-Grün,“ oder eine beliebige Beschreibung der Farbe geben. Wie wir die Antworten auf alle Fragen bewerteten, fanden wir 792 Begriffe für grün. Wie zum Beispiel: bissig grün, Sommer Wipfel grün Mikro-grün, Kindergarten, grün, dookie grün, cheap-ass 7-11 grün, Frosch Ei Grün und Peridot grün. Bei weitem die beste war „Keller Bad grün.“

Bemerkenswert waren die 1000 und Begriffe verwendet Weißen zu definieren, Off-Weiß und Beige. Adjektive wie glitzernde, perlende, schimmernde, blendend, glitzernd und glänzend waren mit weißen häufig gekoppelt. Häufiger Begriffe wie Elfenbein, ecru, Pergament, Vanille und Sahne, wurden für die Off-Weißen und sehr hellen Braun verwendet. Wieder einmal entstanden einige einfallsreichen Bedingungen. „Time-Beige“ und „Nicotine Cream“ gewann die Auszeichnungen in diesem Bereich der Farbe wsheel.

Schließlich gab es eine ganze Reihe von Bedingungen (in der Datenbank), die die Grenzen unseres Geistes geschoben wird, sowie mehrere Web-Suchmaschinen. Wir teilen sie mit Ihnen jetzt.

Annatto = orange-gelb
(Die reiche goldene Farbe von Cheddar-Käse stammt tatsächlich aus den Samen der Pflanze annatto)

Eau-de-Nil = ein Licht Grünton

Gamboge = bräunliches Orange
(Asian gelbe Gummi-Harz; rotstichig gelbe Farbe)

Peridot = hellgrün, eine Vielzahl von Olivin

Anthrazit = Kohle schwarz

Hinweis:
Die meisten Definitionen wurden bei Tiscali-Referenz - Ein Wörterbuch schwieriger Wörter
Die beste Referenz für Universal Farbe Ausdrücke: Universal-Farbe Sprache, Level 3







In Verbindung stehende Artikel